Avsnittet, som ofta kallas för "Nämn inte kriget"-avsnittet på grund av John Cleeses karaktär Basil Fawltys skoningslösa hån av några tyska turister, plockades nyligen bort från den brittiska public service-jättens strömningstjänst. Orsaken bakom beslutet har inte officiellt kommenterats av BBC, men i originalversionen av avsnittet förekom rasistiska repliker från pensionatets senila stamgäst, Major Gowen och John Cleeses karaktär Basil Fawlty.
Nu meddelar dock UKTV att man återigen kommer att göra programmet tillgängligt inom kort efter att ha genomfört en granskning av innehållet, enligt Guardian. Strömningstjänsten kommer även att erbjuda "vägledning och varningar som markerar potentiellt stötande innehåll och språk" i samband med avsnittet.
"Vi erbjuder redan vägledning för tittare vad gäller några av våra klassiska komedititlar, men vi inser att våra äldre komedier kan behöva sättas i ett sammanhang", skriver UKTV i ett uttalande.
Beslutet att plocka bort avsnittet har fått John Cleese, som skrev serien tillsammans med sin dåvarande fru Connie Booth, att gå i taket. I en intervju i den australiska tidningen "The Age" kritiserar han BBC:s hållning.
"Något jag har lärt mig under de senaste 180 åren är att folk har väldigt olika typer av humor. En del förstår att om du placerar nonsensord i munnen på en person du vill driva med, så gör du dig inte till budbärare för deras åsikter – snarare driver du med dem," säger han i intervjun.