"Babblarna" släpps på ukrainska

Barnfavoriten ”Babblarna" kommer ut på både svenska och ukrainska i samma bok.

Böckerna med barnfavoriterna "Babblarna" släpps nu på ukrainska och svenska för att underlätta språkinlärningen för barn som flytt till Sverige. Pressbild.

Böckerna med barnfavoriterna "Babblarna" släpps nu på ukrainska och svenska för att underlätta språkinlärningen för barn som flytt till Sverige. Pressbild.

Foto: Hatten förlag/TT

Litteratur2022-06-15 10:35

Det gör även böckerna om ”Ajja & Bajja”, meddelar Hatten Förlag i ett pressmeddelande.

I 21 böcker vill man låta de populära karaktärerna underlätta inlärningen och förenkla inkluderingen för de ukrainska barnfamiljerna som flytt till Sverige.

Böckerna är redan nu tillgängliga för förskolor digitalt och kommer även att komma till svenska bibliotek som e-böcker.

"Babblarna" baserat på den så kallade Karlstadsmodellen, som togs fram av professor Iréne Johansson på 1980-talet och som går ut på att stötta småbarn med talsvårigheter. Genom att härma de färgglada figurernas sätt att prata övar barnet på språkmelodi och betoningar.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!