De kan få pris för årets översättning

"Kärlek i det nya årtusendet" av Nobelpristippade Can Xue är en av sex böcker som kan få pris för årets bästa översättning.

Can Xues roman "Kärlek i det nya årtusendet" har översatts till svenska av Anna Gustafsson Chen. Pressbild.

Can Xues roman "Kärlek i det nya årtusendet" har översatts till svenska av Anna Gustafsson Chen. Pressbild.

Foto: Albert Bonniers förlag

Litteratur2023-05-24 11:27

Den har översatts från kinesiska av Anna Gustafsson Chen.

Prissumman för Sveriges författarförbunds pris är 100 000 kronor. Övriga titlar som nominerats är "Ny gås" av Lorine Niedecker, översatt av Beata Berggren, "Fältet" av Robert Seethaler, översatt av Linda Östergaard, "Kassa 19" av Claire-Louise Bennet, "Om någon skulle komma förbi" av Thomas Korsgaard, översatt av Helena Hansson och "Utflykt till Hanging Rock" av Joan Lindsay, översatt av Maria Lundgren.

Vinnaren av årets översättning avslöjas den 28 september under Bokmässan i Göteborg. Prissumman går oavkortat till översättaren.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!