"Det är med stor sorg vi på Rámus har mottagit beskedet att Gloria Gervitz i går lämnade oss efter en tids sjukdom. Vi trodde aldrig att Gloria skulle komma att sätta punkt för sina 'Migrationer' och det är med en enorm saknad vi nu är medvetna om att hon inte kommer att höra av sig för någon ytterligare ändring", uppger hennes svenska förlag Rámus för TT.
Gloria Gervitz föddes 1943 i Mexico City och 1976 påbörjade hon dikten "Migrationer", som skulle komma att bli hennes livsprojekt.
I svensk översättning har "Migrationer" utkommit i tre olika versioner. Den senaste, "Migrationer 1976–2022" kom nu i april i översättning av Hanna Nordenhök.
Rámus beskriver verket så här: "Ett vindlande poetiskt flöde om att lämnas och blir kvar, om döden, inre och yttre migrationer, det judiska arvet, kärleken och den kvinnliga sexualiteten, som gjorde henne till en av vår tids verkligt stora poeter".
Gloria Gervitz poesi kom att älskas världen över med en mängd översättningar och hon belönades bland annat med Pablo Neruda-priset.