Poesiafton med rötter till Kambodja

Fyra kambodjanska lärare, rektorer och bildkonstnärer gör just nu en resa till Sveriges två största städer, med mellanlandning i Mariannelund och Vimmerby. De är här för att få inspiration till sina skolor i Kambodja, men främst för att ta emot "Eldsjälspriset" av svenska barnboksakademin.

Eksjö/Mariannelund2009-10-01 06:19

Den svenska översättaren och poesiförfattaren Anna Mattsson har bland annat översatt böckerna om Pippi Långstrump till Kambodjas modersmål Khmer.
Tillsammans med den isländska poeten Kristin Bjarnadottir reser hon under cirka tre veckors tid runt till olika skolor i Göteborg och Stockholm med fyra eldsjälar från Kambodja, som vill förändra skolorna i deras hemland.
I ett projekt som heter "Norden möter Mekong" möts nordiska och kambodjanska poeter, och i somras var Anna Mattsson och Kristin Bjarnadottir på plats i Mekong och deltog i poesiturnén.

Kreativt skrivande
- Det handlar om kreativt skrivande och vi har bland annat varit mycket på skolor och arbetat med barn, berättar Anna Mattsson.
I och med poesiturnén i Kambodja kom de i kontakt med kambojanska författare och poeter och nu var det dags för ett Sverigebesök.
Den tionde oktober reser de fyra gästerna från Kambodja tillbaka, med nya idéer om hur skolorna kan förbättras, trots låga resurser.
I tisdags kväll hölls poesiafton med anknytning till Kambodja i det gamla stationshuset, numera kafé Kaim i Mariannelund. Arrangörer var Kaim och Näs.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!
Läs mer om