Att namnge nya arter efter personer Àr populÀrt. PÄ sÄ sÀtt har Frank Zappa, Bob Marley och John Cleese alla fÄtt nyupptÀckta djurarter uppkallade efter sig.
Enligt vetenskaplig praxis finns det dock bara tvÄ alternativ för namngivningsprocessen. Antingen fÄr namnet Àndelsen "-i" om arten uppkallas efter en man, eller "-ae" om namnet Àr efter en kvinna. SÄledes fick en liten nyupptÀckt amfibie, som gÀrna stoppar huvudet i sanden, nyligen det vetenskapliga namnet Dermophis donaldtrumpi, medan en liten snÀcka, kÀnslig för klimatförÀndringen, namngavs till Craspedotropis gretathunbergae.
Men nu, för första gÄngen, har en art fÄtt ett namn som bryter mot normen. En liten myra, bara nÄgra millimeter stor, har nÀmligen fÄtt det könsneutrala namnet Strumigenys ayersthey, efter konstnÀren och mÀnniskorÀttsaktivisten Jeremy Ayers.
Hyllning av aktivism
Inom engelskan anvÀnds "they" ibland som ett könsneutralt pronomen, ungefÀr som svenskans "hen", dock med risk för missförstÄnd, eftersom "they" Àven betyder de eller dem.
Myran upptÀcktes Är 2018 i Ecuadors djungler av Phillip Hoenle, insektsforskare vid Darmstadts tekniska universitet i Tyskland. Eftersom han inte kÀnde igen krypet, skickade han ett fotografi pÄ myran till Douglas Booher, expert pÄ taxonomi vid Yale universitetet i USA.
Taxonomi Àr den vetenskapliga indelningen av till exempel arter.
Tillsammans med sin vÀn, Michael Stipe, sÄngaren i gruppen R.E.M., föreslog Booher ett könsneutralt namn, stick i stÀv med hur det brukar gÄ till.
Under psudonymen Silva Thinn samarbetade Ayers tillsammans med konstnÀren Andy Warhol pÄ 1970-talet.
ââHan identifierade sig som homosexuell utanför sin karaktĂ€r, men jag namngav myran (med suffixet "they") för att inkludera alla icke-binĂ€ra personer, som en hyllning till hans aktivism, sĂ€ger Douglas Booher till New Scientist.
MÄste godkÀnnas
Didrik Vanhoenacker, jourhavande biolog vid Naturhistoriska riksmuseet i Stockholm, har inget problem med namnvalet, Àven om han föredrar namn som sÀger nÄgot om djuret, snarare Àn om en person.
ââExempelvis heter det pĂ€rluggla pĂ„ svenska, medan det heter TengmalmÂŽs owl pĂ„ engelska, vilket inte sĂ€ger lika mycket, tycker jag. Men att ha ett könsneutralt namn Ă€r Ă€ndĂ„ lite coolt, kan jag tycka.
TT: Skulle det kunna bli Àndelsen "-hen" dÄ, om nÄgot djur upptÀcks och namnges i Sverige?
ââOm den Ă€r döpt efter en icke-binĂ€r person, sĂ„ varför inte? Förutsatt att namnet godkĂ€nns av de taxonomiska nomenklaturkommittĂ©rna.