Heter det verkligen Fiskaretorget?

NÀr vi skriver om antingen Lögarebergen eller Fiskaretorget lÄter inte reaktionerna vÀnta pÄ sig. "Det heter Fiskartorget!" Àr en vanlig kommentar via mejl och telefon. Nu försöker vi reda ut det hÀr.

Lögarebergen sedda frÄn Fiskarehamnen. HÀdanefter ska VT skriva bÄda med bokstaven "e" som Àndelse, Àven att det faktiskt varierat under Ären.

Lögarebergen sedda frÄn Fiskarehamnen. HÀdanefter ska VT skriva bÄda med bokstaven "e" som Àndelse, Àven att det faktiskt varierat under Ären.

Foto: Andreas Johansson

VĂ€stervik2019-08-18 07:00

Det intressanta Àr att det finns variationer pÄ samma tema, men som hÀvdar olika saker. "Det har alltid hetat Fiskaretorget", skriver nÄgon medan en annan lika tvÀrsÀkert menar att det visst inte ska stavas med ett "e" efter "Fiskar". Kritiken Àr skarp och kommer frÄn flera hÄll.

Fiskaretorget, alltsÄ med ett "e" i slutet av "Fiskare", har anvÀnts i alla fall sedan 1707. DÄ finns det nedskrivet pÄ den stadskarta som upprÀttades efter den stora branden 1677. Efter den fick staden nÀmligen en ny gatuindelning, man gick frÄn det gamla medeltida gatusystemet till det mer moderna rutnÀtet, som i stort lever kvar Àn i dag.

Det betyder i och för sig inte att man inte talsprÄkligt Àndrat uttalet, och tagit bort ett "e". SÄ varierar sprÄket.

Men pÄ de kartor som VÀsterviks Museum konsulterat stavas Fiskaretorget just sÄ, med "e".

– Ja sĂ„ Ă€r det, pĂ„ de kartor vi har tillgĂ„ng till stavas torget konsekvent med "e", Fiskaretorget. Det Ă€r entydigt. Det berĂ€ttar Olof Nimhed, chef pĂ„ VĂ€sterviks museum.

Han sÀger ocksÄ att det sÄ klart förekommer variationer i texter och i talsprÄk, men inte pÄ kartorna.

– Jag Ă€r sĂ€kert sjĂ€lv skyldig till att uttala det annorlunda, det ska jag erkĂ€nna.

Kalmar lÀns museums kulturmiljöutredning "Fiskaretorget och Grönsakstorget med omgivande kvarter" konstaterar samma sak, Fiskaretorget.

En tillbakablick i VT:s eget arkiv avslöjar att vi stavat olika genom Ären, beroende pÄ vilken reporter som skrivit texten. Det har nog med vana, eller ovana, att göra.

NÀr det gÀller Lögarebergen finns inget lika Älderdomligt kartmaterial att tillgÄ.

– Men vi fĂ„r anta att det följer samma regel som Fiskaretorget. Det finns visst stöd för det, konstaterar Olof Nimhed.

Om vi stödjer oss pÄ mer Àn antaganden gÄr det att konstatera att namnen pÄ LantmÀteriets officiella kartor stavas med "e", sÄledes Fiskaretorget och Lögarebergen. Det syftar alltsÄ dÄ pÄ de som fiskar fisken, inte djuret i sig, eller de som tvÀttar tvÀtten, inte tvÀtten i sig.

Liksom i fallet med Fiskaretorget, anvÀnder sig VÀsterviks kommun av LantmÀteriets officiella kartor. De stavar alltsÄ med "e".

Vad hÀnder nu dÄ? VT kommer konsekvent hÀdanefter skriva bÄda namnen med "e".

Och nÄgon kommer garanterat skriva fel nÄgon gÄng. Vi litar pÄ att ni hör av er dÄ.

SĂ„ jobbar vi med nyheter  LĂ€s mer hĂ€r!