Folkfest i Vetlanda på Åsa-Nissepremiär

Fest på Stortorget och galapremiär med röd matta och skådespelarbesök. Stämningen var på topp i Vetlanda när nya Åsa-Nissefilmen hade premiär.

Sissela Kyle, Stig Grybe och Michael Segerström i biosalongen på nya Åsa-Nissefilmens urpremiär i måndags kväll i Vetlanda.

Sissela Kyle, Stig Grybe och Michael Segerström i biosalongen på nya Åsa-Nissefilmens urpremiär i måndags kväll i Vetlanda.

Foto:

Vimmelsidor2011-02-02 09:06


Av tradition har alla Åsa-Nissefilmer haft urpremiär i Vetlanda. Självklart också denna gång, nästan två veckor innan den stor Smålandspremiären (och svenska naturligtvis).
Festligheterna inleddes på Stortorget redan på eftermiddagen med underhållning och berättelser från inspelningarna av de gamla filmerna och marknadsföring av småländsk kultur (som bland annat ostkaka).
En vem-liknar-Åsa-Nissetävling avgjordes också kring en Eulaliabil.
Senare på kvällen var det dags för premiär. Utanför Sagabiografen stod ett stort pressuppbåd och kameraförsedda Vetlandabor och en del autografjägare.

Busigaste filmen
- Vi vill ha allas autografer, säger Sara Svensson från Eksjö.
Med på röda mattan var skådespelarna Michael "Klabbarparn" Segerström, Sissela "Katrin" Kyle, Ann "Eulalia" Petrén och Stig "Greven" Grybe.
Regissören Fredrik Boklund och producenten Zoula Pitsiava fanns också på plats.
- Det busigaste man kan göra inom svensk film, säger Fredrik Boklund om sitt verk.


Hur klarar de småländskan?
Den viktigaste frågan för oss smålänningar när nya Åsa-Nissefilmen har premiär är naturligtvis hur skådespelarna klarar av dialekten.
Många minns med fasa 1986 års Bullerbyfilm där barnen talar stockholmska.
Åsa-Nisseskådespelarna verkar också ha funderat mycket och oroat sig över dialekten.
- Risken att bli lynchad är stor, sa Sissela Kyle på premiärpresentationen på Sagabiografen i Vetlanda.
- Det är alltid ett problem med dialekt på film. Smålänningarna säger alltid att det inte låter som småländska, menar Stig Grybe.
Faktum är att de klarar jobbet tämligen bra. Sissela Kyles småländska är dock nästan obefintlig men Michael Segerström och Johan Rabaeus gör det bra liksom i vissa stunder också Kjell Bergquist.
Lite tänkvärt är det dock att de ondsinta skåningarna i filmen spelas utestlutande av skånska skådespelare. Finns det inga småländska skådespelare?

Stig Grybe, Sissela Kyle, Michael Segerström och Ann Petrén mötte publik, Vetlandabor och pressuppbåd utanför bion.
Stig Grybe, Sissela Kyle, Michael Segerström och Ann Petrén mötte publik, Vetlandabor och pressuppbåd utanför bion.
Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!
Läs mer om