"Stor skillnad på skolan här och i Ukraina"

Knappt två veckor efter att de två tonåriga kusinerna Violeta och Anna kommit till Sverige efter att ha flytt Ukraina så började de på Vimmerby gymnasium. Det är mycket som är annorlunda i deras nya skola.

Att börja skolan snabbt var viktigt, de båda vill lära sig i språket. "Vi hoppas kunna återvända till Ukraina, men i framtiden skulle vi vilja läsa på universitet i Sverige", berättar Anna (till höger). "Vi vill bli arkitekter", svarar Violeta (till vänster).

Att börja skolan snabbt var viktigt, de båda vill lära sig i språket. "Vi hoppas kunna återvända till Ukraina, men i framtiden skulle vi vilja läsa på universitet i Sverige", berättar Anna (till höger). "Vi vill bli arkitekter", svarar Violeta (till vänster).

Foto: Sofie Olsson

Vimmerby2022-05-26 20:00

– Det är stor skillnad på skolan här och i Ukraina. Det är många olika nationaliteter i den här skolan. I Ukraina är det bara människor från Ukraina i skolan. Lärarna här är väldigt vänliga och man tilltalar dem med förnamn. I Ukraina så måste man säga både förnamn och efternamn till läraren, säger Violeta Brovko, 15 år. Kusinen Anna Volosheniuk, 16 år, fyller i:

– Skolan här är väldigt modern och vi har skåp, i Ukraina har man inte skåp. Många pratar engelska här, i Ukraina pratar man inte så bra engelska. 

undefined
Att börja skolan snabbt var viktigt, de båda vill lära sig i språket. "Vi hoppas kunna återvända till Ukraina, men i framtiden skulle vi vilja läsa på universitet i Sverige", berättar Anna (till höger). "Vi vill bli arkitekter", svarar Violeta (till vänster).

Den tredje mars lämnade de hemstaden Vinnytsia i centrala Ukraina tillsammans med deras mormor, mammor och småbröder. Deras pappor blev kvar i landet, men de hörs av varje dag.

– Först tog vi buss till Polen, sen färja och i Sverige blev vi upplockade av vår mormors vän, säger Violeta. 

Att börja skolan så snart som möjligt var viktigt för de båda tjejerna.

– Ja, vi ville lära oss svenska, det är viktigt för oss, säger Anna, som förklarar att det dock är svårt med svenska – det är så väldigt olikt ryska och ukrainska. 

undefined
Vimmerby Tidning gör intervjun med Violeta och Anna på engelska, och tjejerna tar hjälp av en översättningsapp emellanåt.

I två månader har de nu bott i Vimmerby hemma hos deras mormors vän som öppnat upp hemmet. Men att bo tre familjer tillsammans i en villa är trångt.

– Det är väldigt svårt att bo så trångt. Jag bor i ett rum med min mamma och med min lillebror. Det är svårt när man delar rum med sin yngre bror att göra läxor och sånt, säger Violeta.

"Vi har börjat lära oss språket och det är väldigt svårt", säger Violeta Brovko och Anna Volosheniuk, som bott i Vimmerby i två månader.
"Vi har börjat lära oss språket och det är väldigt svårt", säger Violeta Brovko och Anna Volosheniuk, som bott i Vimmerby i två månader.
Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!